We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.
/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $1 USD  or more

     

about

This song is known by several different names (Dolib er a sidai, Sidai re kid) and it is a fabulous minor-key song of heartbreak with some wonderful imagery in the third verse. This was composed by Ngirasiau, date unknown. More info: wp.me/p6WC5Y-b1

lyrics

Adidil e ochedengei
e a dolib er a sidai rekid
dimlak dekasbesubed ema
ng di renguk ak mong mo meral tekoi

Lemlak er a rengum e anesang
lemlak mongesang aikal rengud
le chesebreng a ngar uchei
meng kodeb a klengar re kid

Kurael e mak ng kora
chelechol rieda el mor e mei
dibe lobuu a daob er a chelechol
eng mo medidelangel a renguk

Yoruni nera reun
Yoake no soyo kaze
Tsurai abai
ni hitori de kurasu

Bechesei me di mechikung
le tametereng a ngar uchei
mem sisichau e lorekedau
e bobechikak me kungedechau

-----
Thinking about my sweetheart
and how we planned our relationship
we didn’t tell each other and
only my heart was the true one

If only your heart wasn’t disturbed
if only you didn’t bother these hearts of ours
because now heartbreak is ahead of us
and our lives are short

I travel and I am like
the beach that comes and goes
as the ocean pushes the sand
and my heart cries lightly

At night, I cannot sleep
At dawn, there is a comfortable wind
Suffering at the abai
Living alone

Sweetheart, goodbye
the pleasing of our hearts is yet to come
come, pull yourself together and control yourself
and forget me as I live without a home

credits

from Mengemedaol er a Irechar, released June 20, 2018

license

all rights reserved

tags

about

Ngirchoureng Oakland, California

Ngirchoureng — Jim Geselbracht and Tony Phillips — perform songs from the Republic of Palau, written in the 1930s thru the 1960s, accompanied by acoustic guitar, mandolin and fiddle in the "old-skuul" style captured on the 1960s Ngerel Belau (local radio station) recordings. Ngirchoureng (ŋirʔouréŋ) translates to “Mr. Hopeful,” and is taken from Kodep Kloulechad’s song “Bai Derengul a Eolt.” ... more

contact / help

Contact Ngirchoureng

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this track or account