We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Ngirchoureng ma Stice: Kimlara Cabin

by Jim Geselbracht and Stice Rdechor

/
  • Streaming + Download

    Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.
    Purchasable with gift card

      name your price

     

1.
Lorereek 06:28
A lorereek eng diak lekau e a renguk a kmo ke di mlei Ma kuuroachel lomekedong Loleker a di klsuul Leng diak mesekak meng diak modengei Lengelek el mei bedul kau -------- It made a sound, but it isn't you and I thought that you just came And so I talk nonsense, calling out It calls out that which is just false Because you don't see me and so you don't know about my crying over you ------- Tsuraii wakarete ngdiak a mei ngosukak Kanasii omoide ngdiak a cheldechulel leng mlo klou a lengelek re kau mak meral choita bedengek ------ A painful parting And nothing comes to help me Sorrowful dreams And there is no way to avoid it Because I cried loudly over you And I truly threw away my body ----- Kede mo kebii e ochedengei el mo chacheroid a bedenged Ke cherida me ke mousubes e ngak a diak kubes Ng mlo uchul a rektek re kau me kele ngdiak bo kubes ----- We separate, sweetheart going far away from each other You are going far away and so you will forget me But I will not forget It was the cause of my sickness over you And so, perhaps, I will never forget
2.
(V1) Ng chebuul a renguk el di ourureng e diak modengei me ng diak mokerreuii mak di omisa loldingel er a tal mo ungil bo dekasoes e kid (C1) Bechesiil ak di mengkekebelung e sayonara tomodatsi ma le ulekum a doureng er a soad e ng mei chemau kid me ng sudeni e kau a chubchubchad me ke mo chubur itial renguk ------- My pitiful heart just hopes while you don't know and don't take care of it and I am just wandering by to visit one time when it will be good for us to see each other Sweetheart, I just started acting crazy Saying goodbye, friend, and if only we could wish for our desire and it comes to face us but it is too late for you to be compassionate and for you to pity this heart of mine ---------- (V2) Ng meral kuk uoi meringel a doureng er a soad e ngii di el bo likrid Ngomengemeda olcheiukl lekong ochedengei e kau a di ousubes (C2) Mak di outanosimi kura-a osengek re kau a lekebesengei bechesiil aika lengelek re kau ma alii alii di bom chubur itial renguk re kau Kore nga hazimete de ------- Truly it is instead rather difficult when we hope for the one we want and then that person just turns his back to us My messages that went to you, sweetheart, have faded away and you have forgotten them And so I am looking forward to my view of you in the evening Sweetheart, these are my tears over you, and hey just go pity my feelings for you This is my first time
3.
Otomesama 03:50
Meral di diak a mo uai kau er a renguk sel kulebedebek Engedel a medam me aikel osengem a luldak er a ekubo ----- Truly, I just won't become like you when my heart remembers back Those eyebrows of yours that form your looks together with your dimples ----- Mak milchiuaiu e mirrusau loleker er a ngklek e mak milekiis kuleker er a ngklem e lak a chad mak longelang el ouroachel I was sleeping and I was dreaming of you He called my name and I woke I called your name and there was no one there and I am beginning to cry and talk deliriously ----- Ng bai durengum a ekubo el tang meleolt a rengum me ngdiak a molatk kuriul el kmo ng chebuul a chad er oltoir ----- Instead I wish for the dimples of the one who is carefree and you will not remember later that he is a person who is poor at love ----- Meng ulekum e ke mo chuub a reng me ke lotkak er a chelebuul le ngak a uoi cheroid ultoir e kau a diak a rengum ----- If only you would be compassionate then you would remember me in misery because I am rather far from love and you don't have a heart
4.
Resentobel 04:40
Resentobe el kersos er a renguk Chelebuul el ngara kokyo-o Yoru wa kawa no tsumeta sani kmekiis e mo dobedebekau ----- Resentobe, the one for whom I yearn Miserable in my home place During the night when I get cold I rise and begin to remember you ----- Chisem er a lemei el kmo ng raineng e keleng betok a chelsengum ke di kiei e choielak e ak di mereku me dekasoes ----- Your news comes saying "it will be next year" and perhaps you have many obligations you just stay and wait for me I am just about to finish and then we can get together ----- Me ulekum me kede charm a rechad mak mesebesebek er a kereker leko mesekau el kmong ke uangerang e di ochotak e kuk me remei ----- And, so, if only we people could be birds I would fly around the shallow area inside the reef come to look at you to see how you are doing and then, once revealed to me, I will next return home ----- Omeruud a reng el anata cheldechedecham a yasasii Ngesechel tial buil er a ongos e ak lotkii omilil re kid ----- You are one who tears at the heart, your story is one of tenderness As this moon rises in the east I recall the fun we had ----- Ochedengei ke merael alii omiwo odaizini me alii, ke kmal lomart e leng kmedakt a rrenges a rechad ra blim ----- Sweetheart, you be careful when you leave and please take care of yourself and hey, you should really keep it hidden because I am afraid that the people of your house will hear
5.
Sel kokil mo osiu a keremerem e ng kora mo mekikngit a renguk ra lemei babier louchais el kmo sechelei, ke merort er a delongeled ----- When the waning moon will slowly darken and then I will become rather sad over the letter that came announcing that friend, you are breaking off what was between us ----- Ngdiak a oumereng er kau di mo ikrii itial renguk ra lemei babier louchais el kmo kele ke merort er a ultoir ----- No thanks came from you you will just turn your back on this heart of mine with this letter that came announcing that perhaps you are breaking off love ----- Adidil eng kebesengei mak lotkii a beluad ma blid te kol uangera rengrir el merngak le kau a diak em chubchubchad ----- Going back to that evening and I recall our village and our home how are they feeling, those who come to me because you and not a compassionate person ----- Sel kurael er a hatoba eng kora mo medidelangel a renguk lek lotkii a irechar re kid e uoi dikea a bok meruul ----- When I walk to the beach and then my heart will gently weep because I recall our past and I will no longer be able to fix it ----- Adidil eng kebesengei ke diul roureur Belau ma aikel mle kingelled lungil a kora uoi mekelkeltang ----- Going back to that evening you and I together travel around Palau and those good places where we sat are sort of becoming cold
6.
Tutau mak melbelabek a medak e tuobed a cherik Kumes a charm ra kereker el mesesebesebek A bedaoch a di mengetab re bab lomditm er a cheldil A leblotk e nguu ra di melidiul ----- It is morning and I scrub my face and let out a laugh I watch a bird on the reef flying all around The Bedaoch bird just circling above, watching carefully for its food It cuts it out and takes it up into the sky ----- Kokil obnga uleiull a chei a cherechesang Tengadidik a omibais er a kereker E mong meng melechesokl er a bebul a chuob el bad el di ochudii ku tiei me tiei ----- Slowly the mud flats are becoming exposed, the tide is just beginning to fall The kingfisher bird wanders around the reef flat And then goes and jumps on top of an exposed rock Just starting to look here and there ----- Ma lokokil keriik e mei lobuud e ngii a merrechokl el melebaob er a kereker Mesab el mong, mesab el mei, me kudem el mesebsab el di meliuekl er a kereker ----- And so, slowly the tide comes in and as it comes it covers the reef, and then the bird lazily flies down onto the reef Pecking there and pecking here Closely pecking as it circles around the reef ----- Ma dolech a ngosechal ngara ongesecheliil Ngke derariik el omibais er a chelechol Merorem el mo e merorem el mei, el mekudem el merredorem el di mengesuul a omengedil ----- And so the tide is starting to climb up to where the white wedge clams live Those Golden Plover birds wander around the beach Nodding as they go and nodding as they come Nodding their heads vigorously over and over Lying about how they are fishing ----- A le kerekang a dolech el mei ra ongesecheliil A bengobaingukl a omibais er a kereker Lomngob el mong, lomngob el mei Me kudem e lombibngob el di klsuul a bngebngel ----- As the tide is rising, coming up to where the white wedge clams live The shore birds wander around the reef Back and forth going and back and forth coming Rapidly going back and forth But nothing results from its movements

about

String band songs from the island of Palau. Recorded at Stice's cabin in Ulimang, Ngaraard, Palau on Sunday, January 14th, 2024 with Stice Rdechor (vocals, uke) and Jim Geselbracht (vocals, mandolin), with later overdubbing of guitar by Jim.

credits

released January 21, 2024

license

all rights reserved

tags

about

Ngirchoureng Oakland, California

Ngirchoureng — Jim Geselbracht and Tony Phillips — perform songs from the Republic of Palau, written in the 1930s thru the 1960s, accompanied by acoustic guitar, mandolin and fiddle in the "old-skuul" style captured on the 1960s Ngerel Belau (local radio station) recordings. Ngirchoureng (ŋirʔouréŋ) translates to “Mr. Hopeful,” and is taken from Kodep Kloulechad’s song “Bai Derengul a Eolt.” ... more

contact / help

Contact Ngirchoureng

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

If you like Ngirchoureng ma Stice: Kimlara Cabin, you may also like: